tail head cat sleep
QR code linking to this page

manページ  — MAIL.LOCAL

名称

mail.local - メールボックスにメールを格納する

内容

書式

mail.local [-7] [-B] [-b] [-d] [-D mbdb] [-l] [-s] [-f from|-r from] [-h filename ] user ...

解説

mail.local は EOF がくるまで標準入力から読み込みを行い、 それらを各 usermail ファイルに追加します。 user は、有効なユーザ名でなければなりません。

オプション:
-7 LMTP モードにおいて 8BITMIME サポートを通知しません。
-B biff サービスに通知する事をやめます。
-b メールボックスが制限を越えた場合に、 一時的なエラーを返すのではなく永続的なエラーを返します。
-d これが配送であることを指定します (後方互換性のためです)。 本オプションは無効果です。
-D mbdb ローカルの受信者名の検索に使用される、 メールボックスデータベースの名前を指定します。 本オプションのデフォルトは "pw" であり、 これは getpwnam() を使用することを意味します。
-f from 送信者名を指定します。
-l LMTP モードをオンにします。
-s success 状態を返す前にメールボックスをディスクにコミットするために使用する、 fsync(2) 呼び出しを無効にします。
-r from 送信者名を指定します (後方互換性のためです)。 -f と同じです。
-h filename 入って来るメールを、システムのメールスプールディレクトリではなく、 ユーザホームディレクトリの filename に格納します。
以下のオプションは mail.local が -DHASHSPOOL 付きでコンパイルされている場合にのみ指定可能です。
-H hashtypehashdepth
  ハッシュされたメールディレクトリを選択します。 有効なハッシュの型は ユーザ名の u と MD5 の m (-DHASHSPOOLMD5 を付けてコンパイルする必要があります) です。 例: -H u2 は、深さ 2 でのユーザ名でのハッシュを選択します。 注: ハッシュの型と深さの間に空白があってはいけません。
-p path 代わりのメールスプールのパスを指定します。
-n LMTP モードで受信者のアドレスのドメイン部分を削除しないように指定します。
メールボックスのなかの個々のメッセージは、 空行に続く ``From '' という文字列からはじまる行によって区切られます。 ``From ''、 送り手 (sender) の名前、 時刻 (time stamp) を含む行が配送された各メッセージの前に 付加されます。 メッセージのあとには空行が追加されます。 メッセージ中に ``From '' デリミタ行と勘違いされそうな行があったときには (つまり、空白行に続いて ``From '' の 5 文字があったとき) 大なり記号 (``>'') がそれらの行頭に付加されます。

メールファイルはメールが追加されている間は flock(2) によって排他的にロックされます。 メールボックスがロックされている間、 user.lock が作成されますが、これは古い MUA との互換性のためです。

getservbyname(3) が ``biff'' を返すと、 biff サーバにメールの配送が伝えられます。

mail.local は成功すれば 0 を、失敗すれば 0 より大きな値を返します。

環境変数

TZ タイムスタンプを記録する際に適切なタイムゾーンを設定します。

関連ファイル

/tmp/local.XXXXXX テンポラリファイル
/var/mail/user ユーザのデフォルトのメールボックスディレクトリ
/var/mail/user.lock ユーザのデフォルトのメールボックスロックファイル

関連項目

mail(1), flock(2), getservbyname(3), comsat(8), sendmail(8)

警告

mail.local は、空行に続く "^From " 行のみをエスケープします。 "From " で開始するすべての行をエスケープすべき場合には、 sendmail.cf ファイル中のローカルメーラ用 'E'フラグを使用してください。

歴史

mail.local のスーパセット (メールを配送するだけでなく、メールボックスを読むこともできます) は Version 7 AT&T UNIX から、 mail として現れました。

$Date: 2003/10/20 20:26:51 $ MAIL.LOCAL (8)

tail head cat sleep
QR code linking to this page


このマニュアルページサービスについてのご意見は Ben Bullock にお知らせください。 Privacy policy.

"I liken starting one's computing career with Unix, say as an undergraduate, to being born in East Africa. It is intolerably hot, your body is covered with lice and flies, you are malnourished and you suffer from numerous curable diseases. But, as far as young East Africans can tell, this is simply the natural condition and they live within it. By the time they find out differently, it is too late. They already think that the writing of shell scripts is a natural act."
— Ken Pier, Xerox PARC